In 1901a rich collection of extracts from documents relating to witch beliefs and witch trials in the Middle Ages - Hexenwahns und der Hexenverfolgung in Mittelalter was published. Most of the original documents are in Latin, with somein medieval German and French, and it has been left largely untranslated, makingthe material inaccessible, and neglected.This new translation of the key documents will enable students and scholars to look afresh at this crucial period in thedevelopment of attitudes towards witchcraft.Through the translated extracts we can see the beliefs and activities which had been formally condemned by ecclesiastical and secular authorities, but which had not yet become subject to widespread eradicating pogroms, start to be allied with heresy and with changing conceptions of demonic activity. The extensive introductory essay gives the reader the historical, theological, intellectual and social background and contexts of the translated documents. The translations themselves will all haveintroductory notes. This volume will contribute significantly to our understanding of the witchcraft phenomenon in the Middle Ages.

Rezensionen ( 0 )
Every Friday we give gifts for the best reviews.
The winner is announced on the pages of ReadRate in social networks.
Zitate (0)
Sie können als Erste ein Zitat veröffentlichen.