Beschreibung

Генри Джеймс - признанный классик американской литературы. Его книги широко издают и переводят на иностранные языки, творческое наследие усиленно изучают и исследуют. Ему воздают должное как романисту и теоретику романа, как автору рассказов и путевых очерков, критику и мемуаристу. Издание содержит портрет автора и статьи Генри Джеймса, перевод , примечания и заключительная статья М.А.Шерешевской, перевод М.А.Шерешевской и Л.Е.Поляковой.

Rezensionen ( 0 )
Once a month we give presents to the most active reader.
Post more reviews and get a reward!
Zitate (21)
21 Zitate Um ein Zitat hinzuzufügen, müssen Sie sich .
С ним невозможно разговаривать – законченный циник. Ни во что, кажется, не верит.
Женщины – это наша опора, – промолвил старик. – Разумеется, хорошие женщины. Потому что среди них бывают разные. Найдите хорошую женщину, женитесь, и жизнь ваша станет намного интереснее.
Казалось, она вся состоит из острых углов, и чувствительные души, натыкаясь на них, нередко ранили себя.
Как славно, когда люди спокойны, разумны и всем довольны. Хотела бы я быть такой, как они.
А здесь, знаешь ли, и так слишком тесно, впрочем, для очаровательных девушек, надо полагать, везде найдется место.
– Я каждый день ждал ответа от вас. Вы не удосужились написать мне даже несколько строк.
– Мне нетрудно написать несколько строк и даже страниц. Я молчала намеренно, – сказала Изабелла. – Я считала, так будет лучше.
– Зачем вы преследуете меня? Какой в этом смысл?
– Тот смысл, что я не потеряю вас.
– Кто дал вам право так говорить? Вы не можете потерять то, чем не владеете!
Но, поверьте, я на самом деле не хочу сейчас выходить замуж, даже слышать об этом не хочу. Может быть, вообще не выйду – никогда. Это мое право, и невеликодушно так донимать женщину, так приступать к ней, не считаясь с ее волей. Если я причиняю вам страдания, – могу только сказать, что мне очень жаль, но это не моя вина. Я не могу выйти замуж ради вашего удовольствия.
Она не молилась, она дрожала – дрожала всем телом. Ее вообще легко бросало в трепет – пожалуй, даже слишком легко, а сейчас она вся звенела, как растревоженная ударом пальцев арфа.
Мерль была не просто обыденно добродушна и навязчиво остроумна. Она умела думать – достоинство редкое в женщине, – и думать, доводя мысль до логического конца. Чувствовать она, несомненно, тоже умела
Не слушайте, что люди говорят друг о друге. Старайтесь судить сами обо всех и обо всем.
Она немыслимо безупречна – просто непроходимые дебри сплошной добродетели; единственная женщина из всех, кого я знаю, которая не дает вам никаких шансов.
Он держал себя несколько скованно, беспрестанно улыбался и поглядывал вокруг; в нем странно мешались отчужденность и сопричастность.
Вы часто меня раздражаете. От вашего хладнокровия с ума можно сойти. Вы – поразительная женщина!
Нет надобности подробно описывать, как отозвалось в душе моей героини величие Рима, с каким трепетом ступала она по мостовой Форума и как билось ее сердце на пороге храма Св. Петра. Достаточно сказать, что вечный город вызвал у нее именно те чувства, какие и следовало ожидать от столь впечатлительной и непосредственной натуры.
Многое можно делать в угоду другим, но замуж выходят ради собственного удовольствия.
Прием, оказанный им старинному другу жены, был как нельзя более пристойным, как нельзя более в меру любезным. В нем была светскость, безукоризненный тон, словом, в нем было все, кроме искренности, чего лорд Уорбертон, будучи сам по натуре человеком искренним, вряд ли мог не заметить.
Хотя кто их ведает, этих мужчин, чего они ищут? Скорее всего, они ищут то, что находят: понять, что им нравится, они способны лишь, когда на это наткнутся.
неприятно думать о человеке, которому из-за вас горько и горестно и которому вы не в силах помочь.
Жизнь, которую он вел, походила на чтение хорошей книги в плохом переводе - жалкое занятие для человека, понимавшего, что в нем пропадает блестящий лингвист.
Series:
Wer möchte dieses Buch lesen? 9
Юлия Скрипкина
Сергій Тараненко
Ксения Владимирова
Анна Бабяшкина
Алексей Леденев
Yulia  Yurkova
Olha
marie.ann
Anonymer Nutzer
Wer hat dieses Buch zu Ende gelesen? 2
Валерий Энговатов
Tanya Tanya
Nutzern, denen dieses Buch gefällt, gefällt auch
Top